вы можете воспользоваться услугами веб-студии filandor и filandor.com. Студия работает много лет и предоставляет комплексные услуги.
Контент — король. Но какой в этом смысл, если никто не сможет это прочитать, верно?
Именно поэтому для многих разработчиков, создающих сайт для аудитории из разных стран, так важно выбрать подходящий инструмент для перевода текста на сайте. Конечно, вы можете потратить несколько десятков часов на перевод каждого слова в отдельности, но этот вариант подойдет только в том случае, если на вашем сайте много контента.
В этой статье мы рассмотрим функционал и особенности использования одного из самых популярных плагинов для создания многоязычных веб-сайтов — плагина WPML WordPress.
Оглавление
Что такое плагин WPML?
WPML — это плагин, который позволяет переводить контент вашего веб-сайта на 65 предварительно настроенных языков. Он помогает переводить не только статьи или страницы, но также поля, меню, мультимедиа и пользовательские типы сообщений. С его помощью вам не придется беспокоиться о том, что вас неправильно поймут, даже если вы никогда не учили, например, испанский язык.
Обзор WPML
На первый взгляд управление переводами WPML и работа с плагином очень просты. После установки и активации система предложит вам настроить работу с плагином.
Выберите, с каких языков и на какие переводить:


Выберите между автоматическим и ручным переводом:


Дополнительно укажите, нужно ли вам проверять переведенный текст перед публикацией.


Это очень удобно для работы. После настройки вы можете приступить к переводу страниц вручную, прямо из Личного кабинета, если они у вас уже есть, запустить автоматический перевод или совместить оба метода.


Основные возможности WPML
Давайте рассмотрим основные возможности плагина WPML.
Автоматический перевод
Функция автоматического перевода удобна, если вам нужно перевести большой объем текста. С его помощью вы сможете сканировать и редактировать любой текст во время проверки. В этом режиме плагин быстро и качественно переводит все, что вы размещаете или обновляете на сайте.
Перевод от переводчиков
Если по каким-то причинам вам не нравится автоматический перевод, вы можете сделать его самостоятельно или воспользоваться услугами профессиональных переводчиков. Если таких специалистов вы не знаете, подходящего исполнителя можно найти с помощью сервиса «Задания на переводы WPML».
Дополнения на любой случай
Дополнения плагина WPML позволяют:
- переводить контент сайта WooCommerce, включая варианты продуктов, электронные письма и т. д.;
- добавить медиагалерею на разных языках;
- сделать перевод строки;
- использовать поддержку плагинов форм (Contact Form 7, Ninja Forms и Gravity Forms);
- интеграция с Mailchimp, Yoast SEO и Rank Math;
- используйте функцию липких ссылок.
Плюсы и минусы WPML
Плюсы
- простота установки и использования;
- быстрый автоматический перевод больших объемов текста;
- поддержка более 65 языков;
- переведенный контент сохраняется в базе данных даже после деактивации или удаления плагина;
- функциональность, позволяющая легко совмещать машинный и ручной перевод;
- большое количество дополнений для перевода разных типов контента: виджетов, контента WooCommerce, фильтров и т. д.;
- полная совместимость с плагинами Crocoblock;
- плагин полностью работает на базе искусственного интеллекта.
Минусы
- автоматический перевод не всегда точен;
- может влиять на производительность при наличии большого количества языков из-за запросов к базе данных (в отличие от некоторых других плагинов на базе SaaS, которые используют выделенный CDN для хранения переводов);
- поддержка осуществляется только на форуме, и нет возможности получить быстрый ответ на свой вопрос.
Плагин WPML WordPress обычно позволяет вам быстро и эффективно выполнять все задачи по переводу контента на вашем веб-сайте. Поэтому неудивительно, что он так популярен среди пользователей WordPress.
Цены на WPML
Плагин WPML имеет несколько вариантов оплаты, что обусловлено особенностями его использования.
Сначала вам нужно выбрать вариант покупки плагина. Если он вам нужен только для одного сайта и вы не планируете использовать автоматический перевод, этот пакет WPML будет стоить 39 евро в год.
Если вам нужно до 3 сайтов и вы хотите перевести широкий спектр контента с помощью автоматического перевода, вы можете выбрать пакет стоимостью 99 евро в год. Он включает функцию автоматического перевода с включенными 90 000 переводческими кредитами и 2000 бесплатными кредитами ежемесячно.
Третий вариант подойдет тем, кому нужно перевести много сайтов. Этот вариант стоит 199 евро в год и включает 180 000 кредитов на автоматический перевод.


Чтобы перевести контент, на вашем счету должны быть кредиты. Каждое слово стоит определенное количество кредитов. Например, если вы хотите, чтобы ваш контент автоматически переводился с помощью DeepL, одного из самых точных переводчиков, каждое слово оценивается в два кредита. Если вы предпочитаете использовать Google Translate для перевода, каждое слово также будет стоить два кредита. А если вам нужен перевод Microsoft, стоимость будет составлять всего один кредит за слово.
Каждый вариант имеет 30-дневная гарантия возврата денег.
У вас есть несколько вариантов, если в вашем пакете недостаточно кредитов и вы хотите автоматически переводить больше контента. Например, вы можете внести предоплату и заплатить 50 евро за 40 000 кредитов или 180 евро за 200 000 кредитов. Эти предоплаченные кредиты не имеют ограничений по времени использования.
Вы также можете платить за переводы по мере их использования в месяц (опция «на ходу»). В этом случае вы получаете 2000 бесплатных ежемесячных кредитов; следующие 8000 стоят 6 евро. На все последующие цена снижается.
Альтернативы WPML
Хотя WPML является самым популярным плагином для перевода и долгое время был монополистом, теперь у него есть конкуренты.
На сайте плагина есть сравнительная таблица, где вы можете задать свои параметры и решить, какой плагин подойдет в вашем случае:


Здесь я рассмотрю несколько плагинов перевода, которые чаще всего упоминаются пользователями нашего сообщества Crocoblock.
Полиланг
Плагин Polylang позволяет переводить любой контент вручную; у него нет опции автоматического перевода, такой как WPML. Поэтому он подходит для небольших сайтов с не слишком большим содержанием.
Вы можете разместить переведенный сайт под новым слоганом или поддоменом. Это не всегда удобно, но если вам нужен перевод всего на один язык, это не будет проблемой.
Polylang — это бесплатный плагин, платная версия стоит от 99 евро.
Перевод Пресса
Translate Press — это бесплатный плагин, поддерживающий 11 языков. Он позволяет вручную переводить контент на вашем сайте WordPress с помощью визуального редактора.
В бесплатной версии нет автоматического перевода, что неудобно, если у вас много динамического контента. Но если ваш сайт небольшой, этот вариант может вам подойти. Google Translate обеспечивает автоматический перевод, поэтому вам необходимо тщательно проверять свой контент после перевода. Если вы хотите использовать DeepL для перевода, который дает более точные результаты, вы можете выбрать пакет Business или Developer, который стоит 169 и 269 евро в год соответственно.
Веглот
Самый дорогой, но самый удобный плагин для автоматического перевода среди конкурентов WPML — Weglot. Кстати, у нас есть подробный обзор этого плагина.
Weglot позволяет выполнять автоматические переводы на более чем 100 языков с использованием технологий Microsoft, DeepL и Google. Он переводит весь контент сайта, включая мультимедийный и динамический контент. Плагин отлично подходит для пользователей объемных сайтов с большим количеством информации.
Цена начинается от 15 евро и зависит от количества сайтов, которые вам нужно перевести, и их содержания.
Часто задаваемые вопросы
Самый популярный плагин для перевода — WPML. Он позволяет выполнять как автоматический, так и ручной перевод. Но если вам не нравится этот вариант и у вас небольшой сайт, вы можете использовать Polylang или Translate Press.
Плагин WPML полностью совместим с плагинами SEO и помогает оптимизировать контент под запросы из разных стран.
Нет. Но вы платите только за новые переводы; все переведенное ранее сохраняется в вашей базе данных.
Да, он полностью совместим с плагинами и дополнениями Crocoblock.
В заключение
Сегодня охватить глобальную аудиторию проще, чем когда-либо. Вы можете делиться своими знаниями и информацией с людьми по всему миру, независимо от их языка. И это легко сделать благодаря плагинам перевода.
Среди всех подобных дополнений наиболее популярным является WPML. Он позволяет вам взять под свой контроль перевод, делать его автоматически или вручную, просматривать каждый текст или публиковать его автоматически. Плагин позволит вам установить дополнения, чтобы сделать каждое слово понятным для любого пользователя, будь то в форме, на кнопке, о товаре или в общем контенте сайта.